(Deutsch) Sprachdienstleistungen

Sorry, this entry is only available in German and Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

 

Vielleicht war es die Tatsache, dass mir Fremdsprachen in der Schule Mühe bereiteten, da ich sie als abstrakt und hermetisch empfand, welche mich dazu führte, die vielen Sprachen zu erlernen, als ich den „Dreh“ endlich gefunden hatte.

Eine Sprache zu reden bedeutet, Zugang zu den Menschen eines fremden Landes zu finden, in dessen Kultur und Geschichte einzudringen, und sich ein klein wenig zugehörig zu fühlen.

Dolmetschen und Übersetzen heisst, die Erwartungen von Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund einander anzugleichen und Brücken zu bauen, die Vorurteile überwinden und Wertvorstellungen in Perspektive setzen.

Sprachkenntnisse

Michael Derrer beherrscht Französisch, Englisch, Russisch und Rumänisch quasi auf Muttersprachniveau und spricht auch sehr gut Polnisch, Italienisch und Spanisch.

Er hat zudem gute passive Kenntnisse in Ukrainisch, Tschechisch, Slowakisch, Bulgarisch, Serbo-Kroatisch, Weissrussisch und Portugiesisch, liest Texte und Dokumente in diesen Sprachen und übersetzt sie auf Deutsch, Englisch und Französisch.

Ausbildung, Zertifizierung und Mitgliedschaften

  • Michael Derrer hat das „Zertifikat Business-Russisch für Fortgeschrittene“ an der Moskauer Staatlichen Hochschule erworben.
  • Die Zertifizierung des Schweizerischen Dolmetscher- und Übersetzerverbandes ASTTI verpflichtet zur Qualität der Leistungen.
  • Er hat die ASTTI – Sommerschule “Übersetzen im Finanzbereich” besucht.
  • Er ist Mitglied des Verbands Schweizer Gerichtsdolmetscher und -übersetzer juslingua.ch